Sonicare HX9172/10 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments Sonicare HX9172/10. Sonicare FlexCare Platinum Rechargeable toothbrush HX9172/10 User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Platinum

SonicareFlexCare Platinum

Page 2

Charging the appliance 1 Put the plug of the charger or sanitiser in a wall socket. 2 Place the handle on the charger. , The ashing light of the ba

Page 3 - Sonicare FlexCare Platinum

6 Brush each section for 30 seconds for a total brushing time of 2 minutes. Start with section 1 (outside top teeth) and then brush section 2 (insid

Page 4

Note: When the Sonicare is used in clinical studies, the default 2-minute Clean mode must be selected. The handle has to be fully charged and the Easy

Page 5 - ENGLISH 5

FeaturesPressure SensorThis Sonicare comes with the Pressure Sensor feature activated. The Pressure Sensor works in all 3 modes and at all 3 intensit

Page 6 - ENGLISH6

, You hear 2 beeps to indicate that the Quadpacer has been activated.Smartimer The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete when it a

Page 7 - ENGLISH 7

Note: Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces Sonicare’s effectiveness in removing plaque.Cord w

Page 8 - ENGLISH8

Note: UV light can be harmful to the human eye and skin. The Sanitiser should be kept out of reach of children at all times. 1 After brushing, rinse

Page 9 - ENGLISH 9

Cleaning Do not clean the brush head, handle, travel charger, charger cover and the UV sanitiser in the dishwasher.Toothbrush handle 1 Remove the bru

Page 10 - ENGLISH10

1 Unplug the sanitiser. 2 Pull the drip tray straight out. Rinse the drip tray and wipe it clean with a damp cloth. 3 Clean all interior surfaces

Page 11 - ENGLISH 11

ReplacementBrush headReplace Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results.Only use genuine Philips Sonicare replacement brush heads

Page 13 - ENGLISH 13

Removing the rechargeable battery This process is not reversible.To remove the rechargeable battery, you need a at-head (standard) screwdriver. Obser

Page 14 - ENGLISH14

Guarantee and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaet. Guaran

Page 15 - ENGLISH 15

22IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt

Page 16 - ENGLISH16

-Opladeren og/eller UV-renseren må ikke bruges udendørs eller tæt på varme overader. Anvend ikke UV-renseren, hvor produkter med aerosol (spray) anv

Page 17 - ENGLISH 17

- Hold op med at bruge sanitiseren, hvis det ultraviolette lys stadig er tændt, når lågen er åben. Det ultraviolette lys kan være skadeligt for øjne

Page 18 - ENGLISH18

- Hvis du har helbredsproblemer, skal du spørge din læge til råds, før du begynder at bruge Sonicare. - Dette apparat er kun beregnet til rensning af

Page 19 - ENGLISH 19

- Stik aldrig genstande ind i lufthuller til UV-renseren, eller bloker disse lufthuller ved at placere den på et blødt underlag eller i en position e

Page 20 - ENGLISH20

Generel beskrivelse (g. 1)1 Hygiejnisk beskyttelseshætte2 Børstehoved med unik identikator3 Håndgreb4 On/off-knap 5 Indikatorens intensitetsnivea

Page 21 - ENGLISH 21

Opladning 1 Sæt opladerens eller renserens stik i stikkontakten. 2 Sæt håndtaget i opladeren. , Det blinkende lys på batteriniveauindikatoren viser,

Page 22 - Introduktion

og bruge Quadpacer-funktionen (se afsnittet “Funktioner”). 6 Børst hver sektion i 30 sekunder, så den samlede børstetid bliver på 2 minutter. Start m

Page 23 - DANSK 23

Sonicare FlexCare PlatinumENGLISH 4DANSK 22SUOMI 40NORSK 57SVENSKA 75

Page 24

1 Inden du tænder Sonicare, skal du trykke på indstillingsknappen for at skifte mellem indstillinger. , Den valgte børsteindstilling lyser. , Når e

Page 25 - DANSK 25

Bemærk: For altid at holde batteriet fuldt opladet, kan du opbevare Sonicare i opladeren, når du ikke bruger den.FunktionerTryksensorDenne Sonicare le

Page 26

2 Tryk på og hold indstillingsknappen nede i 2 sekunder. , Når du hører 1 bip, betyder det, at Quadpacer-funktionen er deaktiveret. , Når du hører

Page 27 - DANSK 27

Bemærk: Hver af de første 14 børstninger skal være af mindst 1 minuts varighed, for at Easy-start-børstestyrken tiltager.Bemærk: Brug af Easy-start-fu

Page 28

- UV-renseren udsender røg eller en brændt lugt, når den er i brug.Bemærk: Ultraviolet lys kan være skadeligt for øjne og hud. UV-renseren skal holde

Page 29 - DANSK 29

Bemærk: UV-renseren kører i 10 minutter, hvorefter den slukker automatisk. , UV-renseren er i gang, når lyset skinner gennem vinduet.Rengøring Børsteh

Page 30

UV-renser(kun bestemte typer)UV-renseren må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen.Sanitiseren må ikke rengøres, når den ultraviolett

Page 31 - DANSK 31

OpbevaringHvis du ikke skal bruge apparatet i en længere periode, skal stikket tages ud af stikkontakten. Rengør derefter apparatet, og opbevar det et

Page 32

- Det indbyggede genopladelige batteri i Sonicare indeholder stoffer, der kan forurene miljøet. Fjern altid batteriet, før du kasserer apparatet og a

Page 33 - DANSK 33

5 Stik skruetrækkeren ind under printpladen ved siden af batteriforbindelserne, og drej den rundt for at bryde forbindelserne. Tag printpladen ud, o

Page 34

4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Page 35 - DANSK 35

JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.

Page 36

- Älä käytä laturia ja/tai puhdistuslaitetta ulkona tai lämpimien pintojen läheisyydessä. Älä käytä puhdistuslaitetta tiloissa, joissa käytetään aero

Page 37 - DANSK 37

Varoitus - Älä puhdista harjaspäätä, kahvaa, laturia, laturin suojusta ja/tai UV-puhdistuslaitetta astianpesukoneessa. - Jos olet ollut hammas- tai ie

Page 38

-Tämä laite on tarkoitettu vain hampaiden, ikenien ja kielen puhdistamiseen. Älä käytä sitä muuhun tarkoitukseen. Jos laitteen käyttö tuntuu epämukav

Page 39 - DANSK 39

jossa esineet saattavat tukkia ilma-aukot (esimerkkejä em. esineistä: lehti, nenäliina, hiukset). - UV-lamppu on kuuma puhdistuksen aikana ja heti sen

Page 40

10 UV-puhdistuslaite ja teline sekä laturi ja johtokela (vain tietyt mallit) - Ei kuvassa: UV-lamppu - Ei kuvassa: puhdistuslaitteen valumisastia - E

Page 41 - SUOMI 41

KäyttöHarjausohjeet 1 Kastele harjakset ja pursota niille pieni määrä hammastahnaa. 2 Aseta hammasharjan harjakset hampaita vasten loivassa kulmass

Page 42

- hammasrautojen kanssa (harjaspäät saattavat kulua tavallista nopeammin, jos käytät hammasrautoja) - korjattuja hampaita puhdistettaessa (paikat, kr

Page 43 - SUOMI 43

PaineanturiVärinän (ja äänen) muutos ilmoittaa, kun painat harjatessa liian voimakkaasti. Katso luku Ominaisuudet.Akun tila (kun runko ei ole lataukse

Page 44

Quadpacer (intervalliajastin) - Quadpacer on intervalliajastin, joka antaa lyhyen äänimerkin ja pysäyttää käytön hetkeksi, jotta muistat harjata suun

Page 45 - SUOMI 45

-Do not use the charger and/or sanitiser outdoors or near heated surfaces. Do not operate the sanitiser where aerosol (spray) products are being use

Page 46

1 Kiinnitä harjaspää runkoon. 2 Aseta runko laturiin tai puhdistuslaitteeseen, joka on liitetty pistorasiaan. 3 Easy-start-toiminnon ottaminen käy

Page 47 - SUOMI 47

3 Kiinnitä laturin suojaus painamalla sitä laturitelineeseen, kunnes kuulet napsahduksen.Vinkki: Jos otat hammasharjan mukaan matkalle, voit irrotta

Page 48

4 Kytke pistoke pistorasiaan. 5 Sulje luukku ja valitse UV-puhdistusjakso painamalla vihreää käynnistyspainiketta kerran.Huomautus: Puhdistuslaitte

Page 49 - SUOMI 49

Deluxe-laturi (vain tietyt mallit) 1 Irrota laturi pistorasiasta ja poista laturin suojus. 2 Pyyhi laturin ja sen suojuksen pinta kostealla liinalla

Page 50

Aseta suoja takaisin siten, että suojan tapit ja UV-lampun lähellä heijastavassa pinnassa olevat kolot ovat kohdakkain. Työnnä suoja suoraan puhdistus

Page 51 - SUOMI 51

Ympäristöasiaa - Älä hävitä vanhoja laitteita tai UV-lamppuja (lampussa on elohopeaa) tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun k

Page 52

3 Aseta runko tasaiselle alustalle siten, että painikkeet osoittavat ylöspäin, ja taputa koteloa kevyesti vasaralla 2,5 cm:n päästä alareunasta. 4

Page 53 - SUOMI 53

57InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Page 54

- Ikke bruk laderen og/eller renseren utendørs eller i nærheten av varme overater. Ikke bruk renseren der aerosol-produkter (spray) blir brukt, elle

Page 55 - SUOMI 55

- Slutt å bruke renseren dersom UV-lyspæren fortsetter å lyse når døren er åpen. UV-lyspæren kan være skadelig for øyne og hud. Renseren må oppbevare

Page 56

- Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains on when the door is open. UV light can be harmful to the human eye and skin. Keep the

Page 57

- Ta kontakt med lege før du bruker Sonicare-tannbørsten hvis du har medisinske bekymringer. - Dette apparatet er utformet for rengjøring av tenner,

Page 58

blokker disse luftåpningene ved å plassere den på en myk overate eller i en stilling eller på et sted der gjenstander blokkerer disse åpningene (ekse

Page 59 - NORSK 59

Generell beskrivelse (g. 1)1 Hygienisk reisedeksel2 Børstehode med unik identisering3 Håndtak4 Av/på-knapp 5 Indikator for intensitetsnivå6 Knap

Page 60

Før brukSette på børstehodet 1 Still fronten på børstehodet mot fronten på håndtaket. 2 Trykk børstehodet hardt ned på metallstangen til det stoppe

Page 61 - NORSK 61

5 Beveg børstehodet forsiktig og sakte over tennene med små frem-og-tilbake-bevegelser slik at de lengre børstehårene kommer til mellom tennene. For

Page 62

Merk: Når tannbørsten er slått på, kan du ikke veksle mellom modi. 1 Trykk på modusknappen for å veksle mellom modi før du slår på Sonicare-tannbørst

Page 63 - NORSK 63

Merk: For å holde batteriet fulladet til enhver tid kan du ha Sonicare-tannbørsten på laderen når du ikke bruker den.FunksjonerTrykksensorDenne Sonica

Page 64

1 Plassere håndtaket med et børstehode på den tilkoblede laderen eller renseren. 2 Trykke på og hold modusknappen inne i 2 sekunder. , Du hører et

Page 65 - NORSK 65

, For å deaktivere Easy-start: Hold av/på-knappen inne i to sekunder. Du vil høre ett pip som indikerer at Easy-start-funksjonen er deaktivert.Merk:

Page 66

Rensing (kun bestemte modeller) - Med UV-renseren kan du rense børstehodet hver gang du har brukt det.Koble fra renseren, stopp bruken, og ring kundes

Page 67 - NORSK 67

- If you have medical concerns, consult your doctor before you use the Sonicare. - This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums and

Page 68

Merk: Renseren jobber i ti minutter og slås deretter av automatisk. , Renseren er i bruk når det blå lyset lyser gjennom vinduet.Rengjøring Ikke rengj

Page 69 - NORSK 69

UV-renser (kun bestemte modeller)Ikke senk apparatet ned i vann eller skyll det under springen.Ikke rengjør renseren når UV-lyspæren er varm.For best

Page 70

OppbevaringHvis du ikke skal bruke apparatet på en lang stund, tar du ut støpselet ut av stikkontakten. Rengjør apparatet, og oppbevar det på et kjøli

Page 71 - NORSK 71

- Det innebygde oppladbare batteriet på Sonicare inneholder stoffer som kan forurense miljøet. Ta alltid ut batteriet før du kaster apparatet eller l

Page 72

5 Sett skrutrekkeren inn under kretskortet, ved siden av batterifestene og skru til festene gir etter. Fjerne kretskortet og tving batteriet ut av

Page 73 - NORSK 73

75IntroduktionGratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din

Page 74

- Använd inte laddaren eller tandborstrengöraren utomhus eller nära heta ytor. Använd inte tandborstrengöraren där aerosol (spray)-produkter eller sy

Page 75

- Sluta använda tandborstrengöraren om UV-lampan lyser när luckan är öppen. UV-ljus kan vara skadligt för ögon och hud. Förvara alltid tandborstrengö

Page 76 - SVENSKA76

med din läkare eller tillverkaren av den implanterade enheten före användning. - Om du genomgår medicinsk behandling bör du rådfråga läkare innan du a

Page 77 - SVENSKA 77

med tvål och vatten efter varje användning. På så sätt förhindrar du att sprickor uppstår i plasten. - För inte in föremål i luftöppningarna i tandbor

Page 78 - SVENSKA78

- Do not insert objects into the air openings of the sanitiser or block these air openings by placing it on a soft surface or in a position or locati

Page 79 - SVENSKA 79

Allmän beskrivning (Bild 1)1 Hygieniskt reseskydd2 Borsthuvud med unik identierare3 Handtag4 På/av-knapp 5 Intensitetsnivåindikator6 Intensitetsni

Page 80 - SVENSKA80

Ladda apparaten 1 Sätt i laddarens eller rengörarens stickkontakt i vägguttaget. 2 Placera handtaget i laddaren. , Den blinkande lampan på batterin

Page 81 - SVENSKA 81

Obs! När du har avslutat tvåminutersborstningen kan du lägga till ytterligare tid och borsta tändernas tuggytor och områden med äckar. Du kan även bo

Page 82 - SVENSKA82

Obs! för att justera intensitetsnivån till en högre eller lägre nivå kan du trycka på knappen + för att öka intensiteten eller på knappen - för att mi

Page 83 - SVENSKA 83

, Du hör 2 pip som anger att trycksensorn har aktiverats.quadpacer - Quadpacer är en intervalltimer med ett kort pipljud och en paus som påminner di

Page 84 - SVENSKA84

Sonicare levereras med Easy-start-funktionen avaktiverad. För att aktivera eller att avaktivera Easy-start-funktionen: 1 Sätt fast borsthuvudet på h

Page 85 - SVENSKA 85

3 Sätt tillbaka laddarens kåpa genom att trycka ned den över basenheten tills den klickar på plats.Tips: För extra bekvämlighet på resan kan du ta l

Page 86 - SVENSKA86

5 Stäng luckan och tryck på den gröna på/av-knappen en gång för att starta en rengöringsomgång med UV-ljus.Obs! Det går bara att slå på rengöraren o

Page 87 - SVENSKA 87

Deluxe-laddare (endast vissa modeller) 1 Dra ur laddaren och ta bort laddarkåpan. 2 Torka av laddaren och kåpan med en fuktig trasa. Rengörare med U

Page 88 - SVENSKA88

Sätt tillbaka skärmen genom att rikta in piggarna på skärmen mot skårorna på den reekterande ytan vid UV-lampan. Skjut skärmen rakt in i skårorna på

Page 89 - SVENSKA 89

General description (Fig. 1)1 Hygienic travel cap2 Brush head with unique identier3 Handle4 Power on/off button 5 Intensity level indicator6 Int

Page 90 - SVENSKA90

Miljön - Kasta inte apparaten eller UV-lampan (lampan innehåller kvicksilver) i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid

Page 91 - SVENSKA 91

3 Placera handtaget på en fast yta med knapparna uppåt och knacka lätt på höljet 2,5 cm från nedersta kanten med en hammare. 4 Lossa handtagets inr

Page 92

www.philips.com/Sonicare ©2013 Koninklijke Philips Electronics NV (KPENV). All rights reserved. PHILIPS and Philips shield are registered trademarks

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire